5, XLI, 1. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .)
5, XLI, 7. Камелек – первоначально: углубление в верхней части печи, куда клали полено для освещения, позднее: то же, что и камин – см. коммент. к 4, LI, 5. <Комм. С.А.Ивлева.>
5, XLI, 9. Столы зеленые - т.е. оборудованные для игры в карты, затянутые зеленым сукном, на котором можно записывать мелом и стирать специальной щеточкой.
5, XLI, 11. Смысл этого и соседних с ним стихов следующий: зовут игроков - и модный сейчас бостон, и модный во времена бабушек ломбер, и всегда знаменитый вист. Определение “стариков” относится только к ломберу, бостон для эпохи Пушкина вполне современная игра (ей “всего” полвека), в нее играл юный Онегин, сравни 1, XXXIX, 11(. . . . . . . . . . . . . . . . . .).
Бостон - карточная игра, рассчитанная на четырех участников, игра коммерческая, т.е. связанная с собиранием так называемых “взяток”. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .)Обычно при игре в бостон использовались две полные колоды, по 52 карты - одна игровая, другая - сигнальная, для розыгрыша масти в процессе “торговли” (“похвальбы”), когда участники после раздачи карт определяют, кто берет инициативу распоряжения игрой, т.е. право назначения козырей вместе с обязанностью взять или не взять определенное количество взяток. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .). Подробнее см. Карточные игры .
Ломбер - карточная игра для трех участников, которая уже во времена Пушкина считалась старинной, а затем, со смертью поколения екатерининской эпохи - и вовсе была забыта, однако сохранилось название специальных небольших карточных столов с зеленым сукном - ломберные столы (большие столы, оборудованные для азартных игр, так не называли). (. . . . . . . . . . . . . . . . . .). В ломберной колоде 40 карт - из полной выбрасываются восьмерки, девятки и десятки. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .). Подробнее см. Карточные игры .
5, XLI, 12. Вист - коммерческая карточная игра, рассчитанная на четырех участников, играющих двое на двое, причем партнеры сидят друг против друга. Места занимаются не по желанию, а вытягиванием карт перед началом каждого розыгрыша денежной ставки, называемым робертом или роббером, в некоторых справочниках - робберсом (. . . . . . . . . . . . . . . . . .) Роббер состоит из нескольких партий, принцип их разыгрывания похож на современный теннис или волейбол: обычно играют “из трех партий”, до двух выигранных, т.е. розыгрыш роббера заканчивается при счете либо 2:1, либо 2:0. Каждая партия в свою очередь может содержать одну или несколько раздач карт (не всегда в одну сдачу выявляются победители). (. . . . . . . . . . . . . . . . . .). Подробнее см. Карточные игры .
5, XLII, 1. ...восемь робертов - Ю.М.Лотман ошибаеся полагая, что 8 робертов - это непременно 24 партии (см. у него на стр. 283). Из примечания к 5, XLI, 12 видно, что это могут быть и 16 партий, и любое число партий между 16 и 24. Второе его заблуждение возможно навеяно “Словарем языка Пушкина” - денежный расчет производится не в конце каждого роббера, а в конце тура из оговоренного числа робберов (. . . . . . . . . . . . . . . . . .). Но это незначительная ошибка.
5, XLII, 2-3. Состав партнеров в висте перед роббером определяется вытянутыми наугад картами - каждый игрок тянет по одной, две старших карты обозначают одну команду, две младших - другую. Если двое вытягивают одинаковые карты, по старшинству средние между остальными двумя, то вытянувшие в первый раз одинаковые тянут снова, определяя на этот раз, кто присоединится к старшему в первой попытке. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .)
5, XLII, 8. ...брегет - часы, при нажатии пружины вызванивавшие время, изготовленные французской фирмой, основанной А.-Л. Бреге (Breguet).
5, XLII, 13. Омир - так произносится на старинный (. . . . . . . . . . . . . . . . . .) лад имя Гомер (начальный звук «г» вызван придыханием). Классик древнегреческого языка (X век до Р.Х.), игравший для грека роль такого же образца, как Пушкин для русских. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .)
5, XLIII, 7. Киприда - Афродита, Afrodith, древнегреческая богиня любви, родившаяся, согласно преданию, у острова Кипр из морской пены(. . . . . . . . . . . . . . . . . .)
Зевес, Зевс, Zeus - главный бог древних греков, отец богов и людей. (см. примеч. к 1, II, 3).
5, XLIII, 11. Истомина, Дуняша, Евдокия Ильинишна (1799-1848) - знаменитая балерина и знаменитая красавица. (См. 1, XX, 8 и примечание к этому стиху).
5, XLIII, 14 - XLIV, 8; XLV, 7. Поэма Гомера “Илиада” в основном посвящена осаде греками крепости Пергам в городе Илионе (Трое) в Малой Азии – главному эпизоду Троянской войны, поводом для которой явилось похищение Парисом Елены, прекраснейшей из женщин, жены царя Спарты Менелая.(. . . . . . . . . . . . . . . . . .) В 5, XLIV, 5-8 говорится об эпизоде из 3-ей главы “Илиады”, где в стихах 141-160 рассказывается, как царь Приам и старейшины троянцев - Панфой, Фимет, Ламп, Клитий, Гикетаон, Укалегон и Антенор, - увидев Елену, говорят, что невозможно осуждать ни троянцев, ни греков-ахейцев, начавших войну из-за такой красоты. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .)
Фригия - Северная часть Малой Азии, приблизительное место действия Троянской войны.
5, XLIV, 8. Парид и Парис - различные произношения одного и того же имени (. . . . . . . . . . .).
5, XLVI, 3. Альбан, Альбани Франческо (1578-1660) - итальянский художник эпохи Барокко. Для стиля Барокко характерно изобилие украшений, часто излишних, не обусловленных содержанием.