XX.(XVIII) “Так ты женат? - не знал я ране. Давно ли?” - “Около двух лет.” - “На ком?” - “На Лариной...” - “Татьяне!!” - “Ты ей знаком?” - “...Я им сосед.” “О, так пойдём же.” - Князь подходит К своей жене и ей подводит Родню и друга своего. Княгиня смотрит на него... И что ей душу ни смутило, Как сильно ни была она Удивлена, поражена, - Но ей ничто не изменило: В ней сохранился тот же тон, Был так же тих ея поклон.
XXI.(XIX) Ей-ей! не то, чтоб содрогнулась, Иль стала вдруг бледна, красна... У ней и бровь не шевельнулась; Не сжала даже губ она. Хоть он глядел нельзя прилежней, Но и следов Татьяны прежней Не мог Онегин обрести. С ней речь хотел он завести И - и не мог... Она спросила: Давно ль он здесь, откуда он И не из их ли уж сторон? Потом к супругу обратила Усталый взгляд; скользнула вон... И недвижим остался он. XXII.(XX) Ужель та самая Татьяна, Которой он наедине, В начале нашего романа, В глухой, далёкой стороне, В благом пылу нравоученья Читал когда-то наставленья; Та, от которой он хранит Письмо, где сердце говорит, Где всё наруже, всё на воле, Та девочка... иль это сон?.. Та девочка, которой он Пренебрегал в смиренной доле, Ужели с ним сейчас была Так равнодушна, так смела?
XXIII.(XXI) Он оставляет раут тесный, Домой задумчив едет он; Мечтой то грустной, то прелестной Его встревожен поздний сон. Проснулся он; ему приносят Письмо: князь N покорно просит Его на вечер. “Боже! к ней!.. О, буду, буду!” - и скорей Марает он ответ учтивый. Что с ним? В каком он странном сне! Что шевельнулось в глубине Души холодной и ленивой? - Досада? суетность? иль вновь Забота юности - любовь? XXIV.(XXII) Онегин вновь часы считает, Вновь не дождётся дню конца. Но десять бьёт; он выезжает, Он полетел, он у крыльца, Он с трепетом к княгине входит; Татьяну он одну находит, И вместе несколько минут Они сидят. Слова нейдут Из уст Онегина. Угрюмый, Неловкий, он едва-едва Ей отвечает. Голова Его полна упрямой думой. Упрямо смотрит он: она Сидит покойна и вольна.
XXV.(XXIII) Приходит муж. Он прерывает Сей неприятный tête-à-tête; С Онегиным он вспоминает Проказы, шутки прежних лет. Они смеются. Входят гости. Вот крупной солью светской злости Стал оживляться разговор; Перед хозяйкой лёгкий вздор Сверкал без глупого жеманства, И прерывал его меж тем Разумный толк без пошлых тем, Без вечных истин, без педантства, И не пугал ничьих ушей Свободной живостью своей. |
9, XXIII, 1. Раут («толпа») - благородное собрание без танцев, см. Примечание Пушкина №44 к 9, X, 2 и наш комментарий к нему.
9, XXIII, 6. N - Nomen (латинский яз.), “Имя [не будем называть]”. Сравни примеч. к 9, XIX, 8, 11.
9, XXIV, 1, 2. ...вновь... - как когда-то в юности, в 1-ой главе, когда он влюблялся в светских красавиц. 9, XXIV, 3. ...десять бьет - следует отметить весьма позднее время, на которое назначается начало балов. Сравни с примеч. к 1, XV, 13.
9, XXV, 2. ...tête-à-tête, тэт-а-тэт - “голова к голове” (французский яз.), мы говорим “один на один” или “с глазу на глаз”. |