XXXIII. Неслышно в залу Нина входит, Остановилась у дверей – И взгляд рассеянный обводит Кругом внимательных гостей; В волненьи перси, плечи блещут, Вкруг стана и груди трепещут Прозрачной сетью кружева, Горит в алмазах голова, И шёлк узорной паутиной Сквозит на розовых ногах, И всљ в восторге, в небесах Пред сей волшебною картиной - Один Онегин отвлечён, Своею думой поглощён.
XXXIV. И в зале яркой и богатой, Когда в умолкший, тесный круг, Подобна лилии крылатой, Колеблясь, входит Лалла-Рук, И над поникшею толпою Сияет царственной главою, И тихо вьётся, и скользит, Звезда - харита меж харит; И взоры разных поколений Стремятся, ревностью горя, То на неё, то на царя, - Для них без глаз один Евгений: Одной Татьяной поражён, Одну Татьяну видит он, XXXV.(XXVII) И безраздельно вечер целый Татьяной занят он одной, Не этой девочкой несмелой, Влюблённой, бедной и простой - Но равнодушною княгиней, Но неприступною богиней Роскошной, царственной Невы. О, люди! - всљ похожи вы На прародительницу Еву: Что вам дано, то не влечёт; Вас непрестанно змий зовёт К себе, к таинственному древу: Запретный плод вам подавай, А без того вам рай не рай.
XXXVI.(XXVIII) Как изменилася Татьяна! Как твёрдо в роль свою вошла! Как утеснительного сана Приёмы скоро приняла! Кто б смел искать девчонки нежной В сей величавой, сей небрежной Законодательнице зал? И он ей сердце волновал! Об нём она во мраке ночи, Пока Морфей не прилетит, Бывало, девственно грустит, К луне подъемлет томны очи, Мечтая с ним когда-нибудь Свершить смиренный жизни путь! XXXVII. Проходят дни, летят недели - Онегин мыслит об одном: Другой себе не знает цели, Чтоб только явно иль тайком Где б ни было княгиню встретить, Чтобы в лице ея заметить Хоть озабоченность иль гнев. Свой дикий нрав преодолев, Везде - на вечере, на бале, В театре, у художниц мод, На берегах замёрзлых вод, На улице, в передней, в зале, Княгиню ищет всякий день - Куда его девалась лень!
XXXVIII.(XXIX) Любви всљ возрасты покорны, Но юным, девственным сердцам Ея порывы благотворны, Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют - И жизнь могущая даёт И пышный цвет, и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших лет, Печален страсти мёртвой след: Так бури осени холодной В болото обращают луг И обнажают лес вокруг. |
9, XXXIII, 1. Нина - Нина Воронская, о которой см. в коммент. к 9, XVIII, 9.
9, XXXIV, 3-4. Лалла Рук - героиня “восточной поэмы” англичанина Томаса Мура (1779-1852) “Лалла Рук” (1812-17). (. . . . . . . . . . . . . . . . . .)Дочь индийского царя, принцесса Лалла Рук, просватана за принца Бухарского ханства Алириса. Но по дороге из Дели в Кашемир она влюбляется в странствующего певца, называющего себя Фераморз, покорившего ее сердце замечательными поэмами. К счастью, он и оказывается Алирисом, пожелавшим, чтобы Лалла Рук полюбила в нем не принца, а человека. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .) В 1817 году Великий князь Николай Павлович (1796-1855), будущий император Николай I, женился на принцессе Прусской Фредерике-Луизе-Шарлотте-Вильгельмине (1798-1860), ставшей в Православном крещении Александрой Федоровной (ее отец - король Фридрих-Вильгельм III). В 1821 году, во время визита Николая Павловича с супругой в Пруссию, в Берлине было дано большое представление (“Живые картины”) на сюжет поэмы Мура. Брат Прусского короля изображал индийского царя, Александра Федоровна - Лаллу Рук, Великий князь Николай Павлович - Алириса. В.А.Жуковский, присутствовавший на этом представлении, перевел по этому случаю вторую часть поэмы Мура и сочинил два стихотворения, посвященные Александре Федоровне (“Милый сон, души пленитель” и “К востоку я стремлюсь душою”), где называет ее Лалла Рук - впоследствии это имя было подхвачено большим светом как хвала Александре Федоровне. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .) 9, XXXIV, 6, 11. ...царственной... ...царя... - прямое указание для хронологической схемы романа, см. коммент. на Примечание Пушкина №17 к 3, IV, 2. 9, XXXIV, 8. Хариты - древнегреческие богини доброты (. . . . . . . . . . . . . . . . . .)
9, XXXV, 9-14. ...Еву... ...змий... ...к древу - в первой книге Библии (Бытие, 3, 1-24) рассказывается, как первая женщина по имени Ева (в переводе с древнееврейского: “жизнь”), жена первого человека Адама, по наущению змея, ела плоды с запретного дерева “познания добра и зла”. За это Адам и Ева были изгнаны из земного рая - Эдема - в котором до этого находились.
9, XXXVI, 10. Морфей - у древних греков: крылатый бог, олицетворяющий сновидения, один из сыновей бога сна Гипноса.
9, XXXVIII, 4. Вешние - весенние.
9, XXXVIII, 7. Могущая - могучая. |