ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН
    РОМАН ПУШКИНА
    И О РОМАНАХ ПУШКИНА -
        ВСЁ, И ДАЖЕ БОЛЬШЕ

              

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Москва, России дочь любима,

Где  равную  тебе  сыскать ?

(И.И.Дмитриев)

Как не любить родной Москвы?

(Е.А.Баратынский)

 

I.

Гонимы вешними лучами,

С окрестных гор уже снега

Сбежали мутными ручьями

На потоплённые луга.

Улыбкой ясною природа

Сквозь сон встречает утро года;

Синея, блещут небеса;

Ещё прозрачные, леса

Как будто пухом зеленеют;

Пчела за данью полевой

Летит из кельи восковой;

Долины сохнут и пестреют;

Стада шумят, и соловей

Уж пел в безмолвии ночей...

 

II.

Как грустно мне твоё явленье,

Весна, весна - пора любви!

Какое томное волненье

В моей душе, в моей крови!

С каким тяжёлым умиленьем

Я наслаждаюсь дуновеньем

В лицо мне веющей весны

На лоне сельской тишины!

Или мне чуждо наслажденье,

И всё, что радует, живит,

Всё, что ликует и блестит,

Наводит скуку и томленье

На душу, мёртвую давно, -

И всё ей кажется темно?

 

III.

Или, не радуясь возврату

Погибших осенью листов,

Мы помним горькую утрату,

Внимая новый шум лесов?

Или, с природой оживлённой

Сближаем думою смущённой

Мы увяданье наших лет,

Которым возрожденья нет? -

Быть может, в мысли нам приходит

Средь поэтического сна

Иная, старая весна

И в трепет сердце нам приводит

Мечтой о дальней стороне,

О чудной ночи, о луне...

 

IV.

Вот время: добрые ленивцы,

Эпикурейцы-мудрецы,

Вы, равнодушные счастливцы,

Вы, школы Лёвшина[1] птенцы,

Вы, деревенские Приамы,

И вы, чувствительные дамы,

Весна в деревню вас зовёт,

Пора тепла, цветов, работ,

Пора гуляний вдохновенных

И соблазнительных ночей.

В поля, друзья! скорей, скорей,

В каретах, тяжко нагруженных,

На долгих иль на почтовых

Тянитесь из застав градских.


V.

И Вы, читатель благосклонный,

В своей коляске выписной,

Оставьте град неугомонный,

Где веселились вы зимой;

С моею музой своенравной

Пойдёмте слушать шум дубравный

Над безыменною рекой,

В деревне, где Евгений мой,

Отшельник праздный и унылый,

Ещё недавно жил зимой

В соседстве Тани молодой,

Моей мечтательницы милой;

Но где его теперь уж нет...

Где грустный он оставил след.

 

 

 

 

 

               Эпиграфы к седьмой главе.  Москва, России дочь любима,\ Где  равную  тебе  сыскать? - стихи 11 и 12 из поэмы Ивана Ивановича Дмитриева (1760-1837) "Освобождение Москвы” (1795).

               Как не любить родной Москвы? - стих 52 из поэмы Евгения Абрамовича Баратынского (1800-1844) "Пиры” (1821).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               7, I, 9. Келья - вероятно, от греческого  kelw, ср. с коммент. к 9, IV, 5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              7, IV, 2. Эпикур (341-270 до Р.Х.) - древнегреческий философ, (.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .) считал истинным счастьем ataraxia(душевный покой) и придавл особую цену hdonh (телесным наслаждениям), что стало составной частью его философии. Последователи философии Эпикура (наиболее знамениты древнеримский поэт Тит Лукреций Кар, 99-55 до Р.Х., и француз Пьер Гассенди, 1592-1655) составляют эпикурейскую школу в философии. В Новое Время эпикурейцами стали называть сторонников гедонизма (от hdonh), считающих тождественными понятия "счастье” и "наслаждение”.

 

[1] Левшин, автор многих сочинений по части хозяйственной.

                                                                    (Примечание А. С. Пушкина)

               7, IV, 4 и Примечание Пушкина №40. Лёвшин В.А. - согласно книге Набокова - плодовитый писатель, тульский помещик, труды которого составляют 190 томов. Лотман добавляет, что он был масоном и сотрудником Н.И.Новикова, однако сокращает число его трудов до 90 томов. Чтобы их помирить, следует признать опечатку у Набокова с корректурой "100 - 90 томов”, однако контекст комментария Набокова делает сомнительным такой вариант. Оба комментатора приводят названия трудов Лёвшина по сельскому хозяйству.

               7, IV, 5. Приам (Priamos - от priasthai, "выкупать”, прозвище Приама, выкупленного сестрой Гесионой из рабства у Геракла, убившего их отца Лаомедонта и старших братьев), он же Подарк, - последний царь Трои (см. примеч. к 5, XLIII, 14 - XLIV, 8), имел очень большую семью: около полусотни детей. (.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .)

 

 

 

 

 

 

               7, IV, 13. ...на долгих... - в собственном экипаже и на своих лошадях, которым для отдыха требовались долгие остановки; ...на почтовых... - на лошадях, которые перевозили почту и сменялись на каждой станции. Сравни примеч. к 1, II, 2 и 7, XXXVI, 10-11.

 

 

 

 

 

              7, V, 2. ...коляске выписной - т.е. выписанной из-за границы, а не расписанной художником.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               7, V, 13.    ...его теперь уж нет - в последнем варианте редакции я исхожу из предположения, что Онегин уехал в Петербург хлопотать о прощении по поводу его участия в запрещенной законами дуэли, и уже там, в гостинице "Лондонская”, ему приходит на ум не возвращаться в деревню, а путешествовать по России. Соответственный вид приняли и стихи 8, VI, 1-4 (см. коммент. к ним). В предыдущей версии надо было предполагать, что весна занимает первые четыре строфы 7-й главы, а начиная с пятой наступает лето. Впрочем, в выражении "там его теперь уж нет”, временнóе указание теперь уж можно отнести ко времени написания этой главы романа (1827), а не ко времени действия главы.

Конструктор сайтов - uCoz