XLVIII. Теперь, когда воспоминанья Грызут мне сердце в тишине И отдалённые страданья Порой опять бегут ко мне, Когда, людей не в силах видеть, Готов весь мiръ возненавидеть, В пустыне скрыться я хочу - Тогда мечтами я лечу Не в светлый край, где небо блещет Неизъяснимой синевой, Где море тёплое волной На пожелтелый мрамор плещет, Где лавр и тёмный кипарис На воле пышно разрослись,
XLIX. Где пел Торквато величавый, Где и теперь в тиши ночной Повторены певца октавы Далече звонкою скалой - Не эти милые виденья В усталой грёзе вдохновенья, Волнуясь лёгкою толпой, Несутся над моей главой: Я вижу север наш унылый, И серый тусклый небосклон, И, как печальный смутный сон, Туман над брошенной могилой: Останки мучеников тут Нашли нерадостный приют. L. И дале грустною мечтою Стремлюсь к студёным я волнам, Меж белоглавой их толпою Открытый остров вижу там, Приют печальный - берег дикŶй Усеян зимнею брусникой, Увядшей тундрою покрыт И хладной пеною омыт. Сюда порою приплывает Отважный северный рыбак, Здесь он разводит свой очаг И мокрый невод расстилает... И навевает призрак сей Мне думы о судьбе моей.
LI. О, где б судьба ни назначала Мне безыменный уголок, Где б ни был я, куда б ни мчала Она смиренный мой челнок, Где поздний мир мне б ни сулила, Где б ни ждала меня могила, - Везде, везде в душе моей Благословлю моих друзей. Нет, нет! нигде не позабуду Их милых, ласковых речей, - Вдали, один, среди людей, Воображать я вечно буду Вас, тени прибережных ив, Вас, мир и сон Тригорских нив, LII. И берег Сòроти отлогий, И полосатые холмы, И в роще скрытые дороги, И дом, где пировали мы - Приют, сияньем муз одетый, Младым Языковым воспетый, Когда из капища наук Явился он в наш сельский круг - И нимфу Сòроти прославил, И огласил поля кругом Очаровательным стихом. Но там и я мой след оставил И, ветру в дар, на тёмну ель Повесил звонкую свирель... |
8, XLVIII, 9. ...светлый край - Италия, в которую поэт мечтал попасть еще в первой главе, см. 1, XLVII.
8, XLIX, 1-4. Торквато Тассо (1544-1595) – итальянский поэт; октавы («восьмерки») – его излюбленная форма строфы, состоящей из восьми стихов. См. коммент. к 1, XLVI, 14. Здесь, в лирическом отступлении 8-й главы, речь идет о том, что якобы венецианские гондольеры и во времена Пушкина поют песни на слова Торквато Тассо.
8, XLIX, 9-14. Речь идет об участи казненных, но такая же ожидает в будущем и сосланных на вечное поселение. Далее, в 8, L, 1-8, говорится только о пятерых казненных декабристах.
8, L, 4. ...открытый остров - остров Голодай, где захоронены тела П.И.Пестеля, К.Ф.Рылеева, М.П.Бестужева-Рюмина, С.И.Муравьева-Апостола и П.Г.Каховского, казненных на бастионе Петропавловской крепости 13 июля 1826 года.
8, LI, 14. Тригорское - село в Псковской губернии, недалеко от Михайловского, в котором жил Пушкин. См. коммент. к 8, XLIII, 12.
8, LII, 1, 9. Сороть - река в Псковской губернии, на которой стоит село Михайловское, приток реки Великой.
8, LII, 5. Музы - древнегреческие богини искусств, см. коммент. к 1, XIX, 6 и 6, XLII, 6. 8, LII, 6. Языков Николай Михайлович (1803-1846) - поэт, друг Пушкина, они познакомились в 1826 году. (. . . . . . . . . . . . . . . . . .) 8, LII, 7. Капище - языческий храм (здесь, может быть, легкая перекличка с фамилией Языкова). Капище наук - храм науки - Дерптский университет, студентом которого был Николай Языков.
8, LII, 14. ...звонкая свирель - это та самая поэтическая цевница, которая воспета в 2, XXXIV, 4 - см. комментарий к этому стиху. |