XXXIII.(XXI) Чуть отрок, Ольгою пленённый, Сердечных мук ещё не знав, Он был свидетель умилённый Ея младенческих забав; В тени хранительной дубравы Он разделял ея забавы - Тогда с улыбкой их отцы Сулили им уже венцы. Так в Ольге милую подругу Владимир видеть привыкал И часто без неё скучал, Когда, один бродя по лугу, Без милой Ольги, меж цветов Искал одних ея следов.
XXXIV.(XXII) Она поэту подарила Младых восторгов первый сон, И мысль об ней одушевила Его цевницы первый стон. Простите, игры золотые! - Он рощи полюбил густые, Уединенье, тишину, И ночь, и звёзды, и луну - Луну, небесную лампаду, Которой посвящали мы Прогулки средь вечерней тьмы, И слёзы, тайных мук отраду, - Но ныне видим только в ней Замену тусклых фонарей. XXXV.(XXIII) Всегда скромна, всегда послушна, Всегда, как утро, весела, Как жизнь поэта - простодушна, Как поцелуй любви - мила; Глаза, как небо, голубые, Улыбка, локоны льняные, Движенья, голос, лёгкий стан - Всё в Ольге... Но любой роман Возьмите, и найдёте, верно, Ея портрет - он очень мил, Я прежде сам его любил, Но надоел он мне - безмерно. Позвольте мне, читатель мой, Заняться старшею сестрой.
XXXVI.(XXIV) Ея сестра звалась Татьяна...[2] Впервые именем таким Страницы нежные романа Мы своевольно огласим. И что ж? - Оно приятно, звучно, Но с ним, я знаю, неразлучно Воспоминанье старины Иль девичьей. Мы все должны Признаться: вкуса очень мало У нас - и в наших именах (Не говорим уж о стихах). Нам просвещенье не пристало, И нам досталось от него: Жеманство - больше ничего. |
2, XXXIV, 4. Цевница – свирель (авлос или флейта Пана), – символ пастушеской (пасторальной, буколической) поэзии(. . . . . . . . . . . . . . . . . .).
[2] Сладкозвучнейшие греческие имена, каковы, например: АгаΘон, Филат, θедора, θекла и проч., употребляются у нас только между простолюдинами. (Примечание А. С. Пушкина)
2, XXXVI, 12. Просвещенье - служить людям, передавая им свет знаний - особое духовное движение в Европе XVII-XVIII веков. Начинается оно в Англии (философы Гоббс, Локк, литераторы Свифт, Дефо и т.д.), приводит к революции 1649 года, затем перекочевывает во Францию, где рождаются два поколения “просветителей” (старшие - Вольтер, Монтескье, и младшие - авторы Энциклопедии: Дидро, Руссо, Гольбах, Гельвеций и др.), и наконец приводит к революции 1789 года. В России это соответственно эпохи Петра Великого и Екатерины II. Большое влияние на умы “просветителей” имели идеи масонства (см. примечание к 2, VI, 10). Вместе с тем XVIII век отличался искусственностью, жеманством, большим количеством правил поведения, особым складом светских салонов, особой странной одеждой, призванной скрывать возраст: седые парики, детские ботинки и детские чулочки, короткие расшитые камзолы. (см. примечание к 2, VI, 13-14). 2, XXXVI, 14 ....жеманство... – Даль выводит это слово от глагола “жать (сжимать)”, считает однокоренным к “ужимкам” и объясняет так: “ужиматься, красоваться ужимками, охорашиваться ломаясь, выказывать пригожество изысканными приемами, миловидничать”. |